KiRa-KiRa Sensation!
μ's演唱的歌曲
《KiRa-KiRa Sensation!》是由畑亚贵填词,本田光史郎谱曲并编曲,μ's演唱的一首歌曲,收录在2014年发行的动画专辑《Kira-Kira Sensatian! / Happy maker!》中。
简介
KiRa-KiRa Sensation!是动漫《LoveLive!》第二季第12集插曲,也是μ's在第二届LoveLive!决赛演唱的歌曲。
歌词
日文歌词
どんな明日が待ってるんだろう?なんてね
(仆は)仆たちは少しずつ手探りしてた
励ましあって ぶつかりあった时でさえ
(わかってた)おんなじ梦を见てると
目指すのはあの太阳
おおきな辉きをつかまえる
いつかの愿いへと近づいて
光の中で歌うんだ Sensation!
奇迹それは今さ ここなんだ
みんなの想いが导いた场所なんだ
だから本当に今を楽しんで
みんなで叶える物语 梦のStory
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!
今日も応援を感谢してるよ!ってね
(君と)君たちと语りたい 喜びの顶点
言叶だけじゃ伝えきれないよ どうする?
(こんなとき)歌うよ歌うしかない
一人ずつ飞び出して
二度とない瞬间をつかまえる
いつかの愿いごと忆えてる?
光の中で踊ろうよ Sensation!
仆と君で来たよ ここまで
みんなの想いが届いたよありがとう
ついに一绪に来たよ楽しもう
みんなで叶える物语 本気Story
「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」
「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」
终わらないで梦は
…KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!
Hi! Hi! 梦は梦は终わらない
一人ずつ飞び出して
二度とない瞬间をつかまえる
いつかの愿いごと忆えてる?
光の中で踊ろうよ Sensation!
仆と君で来たよ ここまで
みんなの想いが届いたよありがとう
ついに一绪に来たよ楽しもう
みんなで叶える物语 本気Story
奇迹それは今さ ここなんだ
みんなの想いが导いた场所なんだ
だから本当に今を楽しんで
みんなで叶える物语 梦のStory
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!
中文歌词
怎样的明天在等待我们呢?嘛
(我在)我们在一点点探寻摸索
相互鼓励 虽然亦有时相互争吵
(其实明白)我们有着同样的梦想
目标是那太阳
抓住它宏大的光辉
向着曾经的愿望渐近
在光芒中歌唱 Sensation!
奇迹它如今 就在这里
这是大家的意志导向的地方
所以真正享受当下吧
大家实现的故事 梦想的Story
「好耀眼!」「好棒!」「来吧!」
「好开心!」「好棒!」「再来!」
合而为一吧心意…KiRa-KiRa!!
今天也感谢声援!呐
(跟你)想跟你们说说 喜悦的顶点
仅用言语表达不尽啊 怎么办呢?
(此时此刻)歌唱吧 只有歌唱了
一人接一人地飞奔出去
抓住这独一无二的瞬间
是否想起了曾经许下的愿望?
在光芒中起舞吧 Sensation!
我与你同行 来到了这里
传达了大家的意念 非常感谢
在最后请一起来享受欢乐吧
大家实现的故事 真心Story
「好耀眼!」「好棒!」「这里!」
「好开心!」「好棒!」「再来!」
不会终结的梦想
…KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!
Hi! Hi! 梦想是梦想是不会终结的
一人接一人地飞奔出去
抓住这独一无二的瞬间
是否想起了曾经许下的愿望?
在光芒中起舞吧 Sensation!
我与你同行 来到了这里
传达了大家的意念 非常感谢
在最后请一起来享受欢乐吧
大家实现的故事 真心Story
奇迹它如今 就在这里
这是大家的意志导向的地方
所以真正享受当下吧
大家实现的故事 梦想的Story
「好耀眼!」「好棒!」「来吧!」
「好开心!」「好棒!」「再来!」
合而为一吧心意…KiRa-KiRa!!
获奖记录
参考资料
lovelive!官方CD情报.ラブライブ!Official Web Site | CDリリース情报.
KiRa-KiRa Sensation!.KiRa-KiRa Sensation!-萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!.
最新修订时间:2023-01-08 15:04
目录
概述
简介
歌词
参考资料